Zumbe a 'u condenute

Utente:Joetaras/Archivio Discussioni 2008

Da Uicchipèdie, 'a 'ngeclopedije lìbbere.

Jndr'à sta pàgene stonne tutte le 'ngazzaminde avute jndr'à 'u 2008

Translation Request

[cangecange 'a sorgende]

Greetings Joetaras,

Could you kindly help me translate this article into the unique and wonderful Tarantino language? Please.

Your help would be very gratefully appreciated, Thankyou very much. --Jose77 02:50, 6 July 2008 (UTC)


Thankyou very much Joetaras for your wonderful translation effort!
Tarantino is very unique indeed.
May God Bless You!
In the future, if you want your favorite article to be translated into the Chinese language, then I would be glad to help you.
Yours Sincerely, --Jose77 21:56, 6 July 2008 (UTC)

Toponimi

[cangecange 'a sorgende]

Ciao Joe, ti vorrei chiedere perché non scrivi i nomi dei luoghi in dialetto se esistono? --Andreas ノート 17:27, 7 July 2008 (UTC)

E lo so, molti nomi non li conosco, altri credo che siano comunque in italiano. Come torno a Taranto (vivo a Bari) devo andare a comprare qualche libro in lingua in modo da poter dare un sostanziale contributo di informazioni, infatti credo che molte cose scritte anche se parlate vadano bene, scritte siano da rivedere. Joe Taras

Capisco. Quest'articolo lo trovo molto utile, forste ti aiuta.
Ed in questo articolo ho trovato Pugghie come traduzione di Puglia. Ti sembra giusto? --Andreas ノート 21:24, 7 July 2008 (UTC)

Si, grazie x l'articolo, ci avevo dato uno sguardo ma rileggendolo qualche cosa da aggiustare già c'è! Pugghie come Puglia potrebbe essere giusto Joe Taras

Dizionario

[cangecange 'a sorgende]

Ciao Joe! Ho una piccola domanda: quando tornerai a Tarde e ci troverai un buon dizionario dialettale mi puoi inviare il titolo ed il codice ISBN? :-) --Andreas ノート 23:32, 9 July 2008 (UTC)

Il titolo del dizionario è: Dizionario critico etimologico del dialetto tarantino, Manduria 1986, pp. 600 l'ho messo anche su Nicola Gigante, ho chiesto quanto costa, 45 euro, per l'ISBN come lo prendo te lo faccio sapere. Credo che ci siano comunque versioni più aggiornate rispetto a quella che ho messo su wiki. Son contentissimo che vuoi cimentarti su questa lingua! Joe Taras, 09:00, 10 July 2008 (UTC)

Elezioni

[cangecange 'a sorgende]

2 voti, che facciamo? Contattare la Fondazione? --Andreas ノート 16:37, 20 July 2008 (UTC)

E mi sa di si, anche perché credo che solo un altro amministratore ci possa dare i diritti.

P.S. Per Mottola, sul dizionario non ci sono i toponimi e quindi vado a senso, cmq meglio di niente.

A proposito il tarantino si caratterizza per l'uso della e chiusa che foneticamente è rappresentata come una e capovolta, però non vorrei scrivere testi e testi con la e capovolta, anche perché nella tabella dei codici ASCII standard non esiste, che ne pensi se adottiamo la convenzione francese, e accentata si pronunica, e senza accento non si pronuncia. User:Joetaras

La e capovolta è quella "e muta" o "schwa" di cui ti ho già parlato. Esiste pure nel napoletano e viene realizzata con la lettera che si usava nella parola originale latina (spagnola, italiana, ecc.). Per sapere come si scrive nel tarantino ho letto qualche testo ed ho visto che si usa la e. Qui nella Wikipedia l'ho anche vista scritta con la e con dièresi (ë) come in Gëografije. L'uso proposto dell'accento (sia il grave che l'acuto) mi pare un po' strano perché nel francese si usa per modificare la pronuncia della lettera anche se quella non fa parte della sillaba accentuata foneticamente. --Andreas ノート 18:06, 22 July 2008 (UTC)

In merito alla "schwa" (che nome!) a sto punto adopererei, come da te consigliato, la dieresi tanto più che in lingua albanese si usa proprio la dieresi per indicare la e muta. Sto approntando una pagina dove spiegherò le convenzioni che adotteremo, questa pagina dovrebbe essere linkabile da quella principale (quando avremo i diritti di amministratore) --Joe Taras

Schwa è una parola ebraica, scritto con le regole del tedesco (sch = sc(i)) ;-) Nel tuo dizionario come scrivono il suono schwa? --Andreas ノート 19:25, 22 July 2008 (UTC)
La rappresentiamo con la ë (alt + 137) perché questo " ə " non so come richiamarlo con codice ASCII. --Joe Taras

19:34, 22 July 2008 (UTC)

Sì, sono d'accordo. M'intresserebbe solo come lo scrivono nel dizionario nelle parole, non nella trascrizione fonetica.
Altra cosa: Puoi dare uno sguardo a questa pagina? --Andreas ノート 20:03, 22 July 2008 (UTC)
Il fatto è che il vocabolario che ho comprato non ha trascrizione fonetica ma adotta direttamente la schwa nella parola. In merito alle bot policy le facciamo, solo che non ho idea come procedere non so se basta copiare qualche voce oppure bisogna fare qualcosa in più. Poi quando hai tempo dovremmo parlare di come configurare un bot che ho scaricato il materiale necessario ma il file delle credenziali che ho creato non me lo accetta. 09:03, 23 July 2008 (UTC)

Ciau Joe, ho già scritto uno stub sullo schwa. L'ho tradotto dalla Wikipedia napoletana, forse lo potresti correggere? E non ho creato la categoria perché non so se è scritto giusto. Grazie per l'aiuto. --Andreas ノート 13:32, 5 August 2008 (UTC)

Ciao! Ok, la traduco, al massimo la aggiungiamo la nuova categoria. --Joe Taras 07:58, 6 August 2008 (UTC)

Wiki in Tarantino

[cangecange 'a sorgende]

Ciao. Nonostante io sia il fondatore della wiki in tarantino non ho mai tempo per dedicarmi a wiki e di questo mi dispiace tantissimo perché è un progetto a cui tengo molto. Vedo anche che la wiki in tarantino è strapiena agli errori e il solo pensare che devo mettermi a correggire TUTTI gli articoli mi fa girare la testa. Quello che posso fare però è darvi qualche consiglio: innanzitutto la schwa: NON SCRIVETE MAI LE LETTERE FINALI CON LA DIERESI! E' un errore. La dieresi si usa soltanto per indicare che in una parola c'è uno iato oppure per segnalare una "e" atona che tuttavia è sonara (per intenderci, una "e" che si pronuncia senza però che l'accento cada su di essa). Ricordate che NON ESISTONO PAROLE CHE FINISCANO CON UNA CONSONANTE! TUTTE LE PAROLE VOGLIONO LA "E" MUTA FINALE (v. grammatica del dialetto tarantino). Fate attenzione agli accenti acuti e gravi. Se avete dubbi su una parola, prima di scriverla pronunciatela (se siete di taranto) per capire se una vocale è chiusa o aperta. Per ora mi limito a queste poche regole. se avete altri dubbi, chiedete pure! ;) Beren85 14:39, 14 August 2008 (UTC)

Salve Beren58, non sono di Taranto e sono qui per aiutare con roba mediavichiana. Queste regole di cui parli dove posso trovarle? Non ho mai sentito/visto né parlare né scrivere di una grammatica standard del dialetto tarantino e per questo motivo abbiamo stabilito qualche regola per raggiungere una grafia unitaria. --Andreas ノート 15:47, 14 August 2008 (UTC)
Ciao, io non scrivo su questa Wiki perchè non so scrivere tarantino, però vengo qui qualche volta per tradurre in napoletano. Mi scuso se mi intrometto nella discussione ma non ho potuto fare a meno di ricordare che, anche se è lecito sia dare consigli sia non aver tempo da dedicare alla Wiki, bisogna anche rispettare quelle persone che, facendo errori o no, usano parte del loro tempo per scrivere quando potrebbero fare altro. Non ci sono solo i burloni, le varie Wiki sono piene di utenti che si impegnano... e se sbagliano se ne può parlare con calma. Tra l'altro, se conosci un libro o un'altra fonte da cui possiamo verificare quello che dici, sarebbe cosa gradita a tutti :) --Valuccia 13:03, 15 August 2008 (UTC)
x Beren85 - Non capisco una cosa, se non dobbiamo usare la dieresi, dobbiamo usare la schwa??? Non mi dire che dobbiamo usare una lettera semplice perché chi non è di Taranto non potrebbe capire la differenza. Ti faccio un esempio se scriviamo Tarde io lo so che la e non si dice e anche tu ma chi non è nostro conterraneo leggerà sempre Tarde, se invece adottiamo una convenzione dove la dieresi è muta, tralaltro sto mutuando una convenzione adoperata in lingua albanese (quindi non è universale in fatto che la dieresi serva x gli iati, ma può essere usata per scrivere lettere mute). Che ne pensi? Tralatro io avevo già acquistato un vocabolario sulla parlata dialettale tarantina di Nicola Gigante, li vi è un abbondante uso della schwa. Molte pagine che hai visto probabilmente non sono nemmeno state scritte da me o Andreas che pian piano stiamo facendo ripartire il motore, insieme a Valuccia che tra le varie cose ci ha fatto il nuovo logo! A dirla nella sua lingua, nu babà! --Joe Taras 15:52, 26 August 2008 (UTC)
x tutti - scusate se sono stato lontano in questo periodo ma sono in una fase particolare della mia vita lavorativa, sto cambiando lavoro.--Joe Taras 15:54, 26 August 2008 (UTC)

Comuni ambigui

[cangecange 'a sorgende]

Dunque: io parlavo di togliere il grassetto ed il riferimento dall'incipit e mi spiego. Siccome le voci le ha create un bot, le ha prese dall'italiano e siccome non credo sia stato regolato per riconoscere una parentesi disambigua ha calcolato la targa della provincia come parte del nome : Facciamo l'esempio di Albanella (SA): Su it si chiama così perché il nome Albanella è ambiguo con non ricordo cosa. Ma l'incipit scrive ovviamente Albanella è un comune di xxx abitanti della provincia tal de tali. Qui è capitato che nel corpo delle voci succeda di leggere Albanella (SA) ète nu comune tagliane etc etc... Dove posso, rimendio, anche perché si darebbe un'info errata. Gli unici comuni con una parentesi nel corpo delle voci, cioè non disambigua ma parte del nome stesso del comune, si trovano in Germania. Esempi possono essere tipo Frankfurt (Oder), dove quell'Oder fra parentesi è parte del nome. Solitamente quella parentesi indica an der (traducibile come sull'-). Ah, ma tu dicevi di togliere le disambigue spostando la voce... Hmmmm... Beh, se non ce n'è bisogno, direi si possa fare. --87.17.2.164 12:47, 27 August 2008 (UTC)

Dici che la chiudono ? Mah...

Un idiota si aggira sulla procedura di votazione

[cangecange 'a sorgende]

L'utente anonimo che si firma come someone passing by sta lasciando dei flames ad ogni voto al solo atto d'insultare (li ho rimossi), il suo ip è questo: 62.94.178.131. Quindi, come anonimo, non può invalidare nulla. Direi di sputtanarlo in massa perché sta solo creando flames per divertirsi. Ps, per rispondermi, ti leggo nella pagina di discussione del mio ip, sennò quella sulla città s'ingolfa :-) --87.17.2.164 (msg) 13:47, 27 August 2008 (UTC)

Ti indicherò volta per volta dove scrivere o sennò basta questa che hai usato. Scriviamogli in massa a questo stronzone (si, pure io ci vedo il barese che rosica a morte), sulla sua pagina utente. Ed ogni volta che lascia un commento cancelliamolo e/o sputtaniamolo. Li ha lasciati a sfottò su ognuno dei voti a favore e li glieli ho cancellati tutti. Poi dopo controlli l'ho sputtanato in discussione col grassetto ed il link alla sua utenza, così da rintracciarlo. È una merdaccia --87.17.2.164 15:33, 27 August 2008 (UTC)

Tutti insieme contro la chiusura

[cangecange 'a sorgende]

Ciao Joetaras, mi chiamo Sarvaturi (Salvatore), sono amministratore e burocrate nella wikipedia siciliana (scn.wiki) e nel wikizionario siciliano (scn.wiktio), sono anche amministratore nel wikizionario còrso (co.wiktio). Sono qui per aiutarti, voglio impedire la chiusura. Forza! ti sostengo. Salutë. --Sarvaturi 19:05, 27 August 2008 (UTC)

A difesa della wikipedia in lingua tarantina! Ho letto il tuo messaggio nella wikipedia siciliana, prego, non ti preoccupare, tutti insieme andiamo a impedire la chiusura di http://roa-tara.wikipedia.org/wiki/. Devi resistere. Ho chiamato altri amici per opporsi alla chiusura. Saluti. :-) --Sarvaturi (msg) 20:02, 27 Au 2008 (UTC)


CE L'ABBIAMO FATTA!!!!!! E' comparso questo messaggio!!!!

The following discussion is closed and will soon be archived: result: KEEP. Speedy closed as vandalism. Opened by someone gutlessly hiding behind anonymity, obviously to provoke fights and insults. --birdy geimfyglið (:> )=| ∇ 19:54, 27 August 2008 (UTC) Joetaras

  • Auguroni! --Sarvaturi 21:07, 27 August 2008 (UTC)

Voci da tradurre/sistemare

[cangecange 'a sorgende]

Caro Joetaras, puoi trovare alcune voci da sistemare qui:

http://roa-tara.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:WhatLinksHere/ISO_3166-1&from=10727&back=0

Saluti.

--Sarvaturi 21:09, 27 August 2008 (UTC)

Salvata !

[cangecange 'a sorgende]

E vai !!! Alla faccia di quel rosicone infame di someone passing by che tagliava le foreste e consigliava di giocare su nap:. Si tagliasse le mani ;-DDD

Vista la sbornia mi sono messo a creare un po per dare un regolo di partenza per future pagine. La prima pagina regionale, doverosamente, è stata la Puglia, dopo di che ho creato un template di navigazione fra le 6 province. Poi ho creato anche un template di navigazione fra i 29 comuni tarantini, e vi ho linkato a tutti la pagina sul dialetto tarantino, che doverosamente deve essere creata. Quale onore :-) . Insomma, un po' di strutturazione spero di averla messa in campo. Mi sono buttato molto sulla grafica, a quanto potrai vedere, sempre per il fatto di non conoscere il tarantino. Ah già, secondo il rosicone tagliaforeste visto che Turi su roa-tara e su nap sono quasi identiche, allora le 2 lingue sono uguali. Mah, dovrò chiedere ad una mia zia potentina se conosce l'arabo, visto che cupéta deriva da kuppeth. ;-) Lol --87.10.37.162 (msg) 01:37, 28 August 2008 (UTC)

A costo di sembrare ripetitivo ti dico ancora "OTTIMO LAVORO"! Non solo per il contributo delle votazioni ma per la strutturazione che stai improntando. In questo momento possiamo contare in tutto su 4 utenti (io, tu, Andreas e Valluccia). La faremo diventare un gingillo! Il rosicone può andare a farsi un bel giro! Ci credi, ieri sera quando ho spento il PC, mi sono messo nel letto ed ho visto "Passaggio a Nord Ovest" non ci crederai mai ma ieri si parlava...DEI DIALETTI! Ho ripensato a tutta la giornata come l'abbiamo passata. Pensa in due giorni abbiamo sovvertito una votazione dall'esito quasi scontato (ho visto che tra tutte le discussioni molte sono terminate con esito CLOSE!) Questo ci da nuova linfa, nuova voglia!

A conclusione, una sola cosa, dici che serve avere pagine con titolo in italiano ridirette a quelle in dialetto? Ad esempio "Provincia di Taranto" -> "Provinge dë Tarde", inizialmente anche io ero dell'opinione che ci volesse perché un non tarantino scriverà in italiano per visualizzare poi la voce in dialetto ma non so se sia la cosa giusta. Che ne pensi?--Joe Taras 07:13, 28 August 2008 (UTC)

I redirect sensati non guastano mai :-) . Dato che siamo comunque in Italia è meglio tenerli, per vari fattori, fra cui la ricercabilità delle voci. Sopratutto perché non essendo una lingua codificata in un modo unico, come che ne so, il sorabo oppure il galiziano, anche uno stesso tarantino potrebbe non orientarsi bene (e si è visto con le doppie denominazioni, tipo per il nome geografia). Altre ragioni sono dovute, sempre per la fruibilità, al fatto che le wikipedie prevedono comunque (o dovrebbero farlo), un redirect in lingua originale nazionale ed anche nello "standard" internazionale. Serve per facilitare, per orientarsi, e siccome mi è capitato di scrivere almeno un articolo su una trentina di wp te lo posso garantire. Greci, russi e giapponesi ammettono la possibilità di fare redirect in alfabeto latino, i bengalesi hanno praticamente tutte le voci con questo tipo di redirect. Si si, è lecito, anzi, implementa la ricercabilità, è doveroso per i nomi originali, ed è previsto. E poi c'è anche il fattore pratico per cui, per esempio, tutti i nomi delle province indicate nei template sui comuni (tipo i pugliesi) sono in italiano, e le 6 pagine esistono ma avevano il link rosso. Vai tranquillo, sono redirect che aumentano la qualità della wikipedia. :-) Basta solo non fare redirect tipo "la BAT-provincia con la BAT-caverna a Barletta" per la Provincia di Barletta-Andria-Trani ;-DD
Ok, non c'è problema abbondiamo pure! --Joe Taras 13:37, 28 August 2008 (UTC)
  • Riguardo la battaglia di ieri: Hhahahahahahahahahahaha ! :-DDDDD . Spero che il contributo possa sollevare la cosa ed evitare di dar adito a qualcuno che passa di fare altre battute. Per gli stati: ci vorrebbe un template stato, ma dimmi, hai intenzione di farne una copia da it dei codici per questo tmp ? Se si fammi un fischio così comincio ad allungare il brodo nelle pagine realtive all'Italia, e pure al Portogallo. Per i comuni poco categorizzati, mi sa che ci vuole proprio un bot. --87.17.93.233 12:57, 28 August 2008 (UTC)
Si, diciamo che sino ad ora la it.wiki è stata un punto di riferimento per i template generati su roa.tara (non la chiamerei copia suona brutto...) quindi sicuramente possiamo prendere anche in questo caso a riferimento la it.wiki. A proposito di template, ho visto che nei hai fatto un Europe anche io ne avevo fatto uno simile (ora non ricordo come si chiama) che visualizzava anche le bandierine degli stati.--Joe Taras 13:37, 28 August 2008 (UTC)
Pardon ;-P . Ah beh, se c'è ancora e mi capita di ripescarlo, faccio una fusione, trasformando il mio in redirect.

Una risposta hai

[cangecange 'a sorgende]

Joe, ti ho risposto (per favore abbiamo bisogno di alcune traduzioni per il template che andiamo a usare negli articoli sui comuni). Saluti. --Sarvaturi 20:21, 28 August 2008 (UTC)

Procedo immediatamente! --Joe Taras 20:27, 28 August 2008 (UTC)
  • Grazie, così io ed Andreas possiamo cominciare a lavorare "in modo autonomo". ;-) --Sarvaturi 20:30, 28 August 2008 (UTC)
Cmq ricordate che dovete usare il template Comune che si basa su GeoBox (io sto cambiando GeoBox) Stato l'ho tradotto, diventa State, ora vedo gli altri. P.S. Puoi "ispirarti" (non dico mai copiare hi hi hi) alla it.wiki prendi il Template Comune usato nei paesi e compare anche nella nostra wiki (tempo fa implementai già questi template)

Per favore:

secolo -> siècele o sièchele?

Qualcuno aveva già scritto "siecele" allora ho copiato... ma non so se è la buona parola.

Grazie

--Sarvaturi 21:00, 28 August 2008 (UTC)

Premetto che sul vocabolario... non c'è ;( Cmq a senso direi sièchele--Joe Taras 21:05, 28 August 2008 (UTC)

Request for Help, please

[cangecange 'a sorgende]

Greetings Joetaras my good friend,

I had helped you by voting against the closure of Tarantino Wikipedia here and here. I have also helped translate the History of the Tarantino language into the English language.


Could you kindly help me translate these passages into the unique and fantastic Tarandine language? Please.

Your help would be very gratefully appreciated, Thankyou very much. --Jose77 05:11, 29 August 2008 (UTC)

Thankyou very much

[cangecange 'a sorgende]
THANKYOU SO MUCH Joetaras for your Wonderful Translation help, time and effort!
I am very very Grateful.
May you Prosper and succeed in life!
Yours Sincerely, From --Jose77 09:35, 29 August 2008 (UTC)
) --Joe Taras 10
25, 29 August 2008 (UTC)

Inserisci questo nel mediawiki:monobook.css. Ciao --Melos 23:15, 29 August 2008 (UTC) E si, hai proprio ragione! Grazie 1000! Evidentemente non ho inserito bene le proprietà di #p-logo, forse è il no repeat che fa questa cosa!?!?

Uè, mi servirebbe la traduzione della parola "uecchje". Vuol dire caso/coincidenza o è un'altra parole che si usa nel modo di dire 'a uecchje? --Andreas ノート 00:32, 30 August 2008 (UTC)

Uecchje letteralmente significa occhio A Uecchje è un modo di dire che significa a caso, a cazzo di cane e simili --Joe Taras 00:35, 30 August 2008 (UTC)

L'ho capito solo dopo chiederti, scusa xD E cosa vuol dire carrêscie? Credo che anche questo è facile da capire ma... (-: --Andreas ノート 00:43, 30 August 2008 (UTC)

Tranquillo, non c'è problema! Carrescie = Portare (Tipo Carry Out inglese) --Joe Taras 00:47, 30 August 2008 (UTC)

Hm, grazie. Ma perché è scritto sulla pagene prengepale fra le "Tecnologgije e scienze applecáte"? --Andreas ノート 00:55, 30 August 2008 (UTC) Ah btw, è meglio scrivere pagene o paggene? Non saprei perché sta li Carrescie, chissà cosa volevano intendere quando lo hanno messo. Questa sulla doppia gg è una bella domanda. Purtroppo non ho cn me il vocabolario (che ora sono a Taranto ed il vocabolario ce l'ho a Bari) vedrò lunedì e ti potrò rispondere. Mamma mi al'ISO non finisce mai! --Joe Taras 01:05, 30 August 2008 (UTC)

Progetto wikifratellanza

[cangecange 'a sorgende]

Ciao Joe, nella wikipedia napoletana puoi vedere il banner seguente:

Pruggètto Wikifratellanza – Spannite 'a vóce!
Wikipedia d' 'o Corsu · Emigliàn e Rumagnòl · Furlan · Latine · Ligure · Lumbaart · Nnapulitano · Piemontèis · Rumantsch · Sardu · Sicilianu · Veneto

E' così perchè il progetto riguarda le lingue parlate in Italia. Nella pagina principale della wikipedia tarantina per favore puoi mettere la frase "Progetto Wikifratellanza – Dille a ttutte quande!" accanto a "Uicchipèdie 'nlènghe ca se pàrlene 'nItaglie: Corso · Friulano · Latino . Lombardo . Maltese . Napoletano · Sardo · Veneto . Piemontese . Romancio . Ligure . Emiliano . Siciliano". Le altre lingue come il Suomi o l'Esperanto non partecipano al progetto allora dobbiamo correggere la pagina principale di roa-tara.wiki. Grazie. Per informazione i progetti che ufficialmente partecipano ancora al progetto chiamato "Wikifratellanza" sono le wikipedie in:

  • Còrso (co.wikipedia): "Wikifratellanza" nella pagina principale
  • Ligure (lij.wikipedia): "Wikifræ" nella pagina principale
  • Napoletano (nap.wikipedia): "Wikifratellanza" nella pagina principale
  • Siciliano (scn.wikipedia): "Wikifratillanza" nella pagina principale
  • Tarantino (roa-tara.wikipedia): "Wikifratellanza" nella pagina principale

Vittorie: Il progetto è utile perchè è servito a salvare il wikizionario còrso (co.wiktionary) e la wikipedia tarantina (roa-tara.wikipedia).

Ti saluto. --Sarvaturi 15:08, 30 August 2008 (UTC)

Ok, provvedo alla modifica--Joe Taras 18:39, 30 August 2008 (UTC)

Ho aggiunto la Wikipedia tarantina al ns. banner --Andreas ノート 19:41, 30 August 2008 (UTC)
Ok, Andreas! --Joe Taras 07:37, 31 August 2008 (UTC)

hé messàgge nuève ;-)

[cangecange 'a sorgende]

Hagghie tradotte 'u template, potresti correggerlo? --Andreas ノート 16:52, 31 August 2008 (UTC)

Ok, controllo subito! --Joe Taras 07:04, 1 Settembre 2008 (UTC)
Quello dei nuovi messaggi --Andreas ノート 10:56, 1 Settembre 2008 (UTC)
E' ok --Joe Taras 17:20, 4 Settembre 2008 (UTC)

Tavola periodica

[cangecange 'a sorgende]

Ciao Joe, buona sera, oggi ho aggiornato tutti i collegamenti intervichi nella nostra vichipedia col mio bot ed ho trovato questa pagina. Puoi spostarlo al giusto lemma? --Andreas ノート 17:17, 5 Settembre 2008 (UTC)

Grazie x la risposta. Non esiste un "vero" portale; è solo la pagina col sistema periodico salvato come portale. Credo che basta spostare la pagina e cancellare il "portale" fino a quando abbiamo un vero portale.
Il problema col bot è che aggiorna solo i collegamenti locali ma non quelli degli altri vichipedie. Però questo lo fanno gli altri bot. ;-)
E tu ora cominci a scrivere gli articoli sui pesci? --Andreas ノート 17:35, 5 Settembre 2008 (UTC)
A proposito dei pesci: hai ricevuto la mia email in cui ti ho chiesto in quale libro hai trovato i nomi in tarandine?
Ed a proposito dei codici ISO: ho trovato uno sbaglio nella pagina sul Sol Levante. L'articolo parlo dei sistemi Kunrei e Hepburn (che so leggere entrambi) ma la lista contiene solamente la trascizione Kunrei. Aggiungerò il sistema Hepburn ché è importante nell'amministrazione politica nipponica. --Andreas ノート 18:20, 5 Settembre 2008 (UTC)
Ok, buona correzione, diciamo che non ci capivo molto sul Giappone! --Joe Taras 22:05, 6 Settembre 2008 (UTC)

Nuovo Logo di Wikipedia in Tarantino

[cangecange 'a sorgende]

Ciao! Sì, so come sono andate le cose con questo logo e con il resto perchè Andreas mi tiene aggiornata, inoltre ogni tanto passo da queste parti perchè il progetto mi interessa, mi dispiace solo di non poter fare di più :S quindi per quanto riguarda il logo non preoccuparti, sono a disposizione. E sì, hai fatto bene ad avvertirmi con largo anticipo, perchè anche per un banalissimo numero c'è da reperire il font, il colore... anzi, se conosci qualcuno con cui potrei parlare per reperire queste informazioni, mi sarebbe di aiuto e preparerei subito il logo in modo che sia già abbondantemente pronto per quando si raggiungerà il traguardo :) tra l'altro, ti faccio i complimenti per i progressi che questa wiki ha compiuto da quando siete amministratori! --Valuccia 22:15, 10 Settembre 2008 (UTC)

P.S. Il mese scorso ti scrissi una mail dall'indirizzo di Andreas, la ricevesti? °.°

Non ti preoccupare riguardo i font, io ti avevo chiesto perchè credevo ci fossero regole precise riguardo lo stile da adottare, invece non è così! Quindi andremo a tentativi :) così ho fatto: prendendo spunto dalla wiki italiana, che fa scritte dorate, ho creato 5 loghi con la scritta 10000 dorata (si differiscono leggermente per font, stile e colore) così puoi iniziare a dirmi se ti piace più o meno come sono fatti. Ecco il primo, il secondo, il terzo, il quarto e il quinto.
Se invece hai un'altra idea, es. scritta d'argento o roba così, puoi proporla e vedrò cosa posso fare :)
Ho saputo anche dell'ipotesi della chiusura della wiki e del casino che ne è scaturito! Però tu e gli altri avete gestito bene la situazione e per fortuna ora è tutto a posto. Auguri e buona fortuna per il trasferimento! --Valuccia 16:09, 11 Settembre 2008 (UTC)

Ciao Joe, vorrei chiederti di dove hai preso le immagini dei pesci che hai scaricato. Chiedo perché se non sono pubblicate sotto le licenze GFDL o Creative Commons, o se non rientrano nel pubblico dominio non le possiamo usare. --Andreas ノート 15:12, 11 Settembre 2008 (UTC)

Credo che basti girare su Commons o sulle Wikipedie italiana ed inglese (-: --Andreas ノート 15:55, 11 Settembre 2008 (UTC)
[cangecange 'a sorgende]

Ora ho capito perché non possiamo cambiare il logo!

Vedi il codice della pagina iniziale asturiana:

</div>
	<div class="portlet" id="p-logo">
		<a style="background-image: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ast/b/bc/Wiki.png);" href="/wiki/Portada" title="Visita a la Portada [z]" accesskey="z"></a>

</div>

e il nostro:

<div class="portlet" id="p-logo">
		<a style="background-image: url(/images/wiki-en.png);" href="/wiki/Pagene_Prengep%C3%A1le" title="Visit the Main Page [z]" accesskey="z"></a>
</div>

Il link della versione austuriana collega a un'immagine scaricato localmente ma il nostro link collega a un'immagine scaricato su Commons o un altro "global server" (global nella Wikipedia vuol dire che è accessibile da ogni progetto wikimedia).

Cerco di contattare uno Steward che può modificare il file di sistema, poi possiamo cambiare il logo per occasioni come 10.000 voci. --Andreas ノート 16:24, 11 Settembre 2008 (UTC) Si, hai ragione l'errore è palese! Si sul codice HTML delle singole pagine non possiamo intervenite. --Joe Taras 07:22, 12 Settembre 2008 (UTC)

Template:Bio

[cangecange 'a sorgende]

Ciau Joe, anche se penso che non abbiamo bisogno di un template complesso come questo, ti devo fare una domanda: Sai dv si cambiano gli aggettivi delle nazionalità? Se non sbaglio hai già cambiato quallo italiano.

Ah, e questo l'ho trovato sus'a indernètte: Blog 'ndarandíne --Andreas ノート 17:29, 8 Ottòmmre 2008 (UTC)

Per correggere le nazionalità devi modificare questo template.

Si in effetti è complesso ma quando ho riscritto i template speravo che un giorno potessero servirci in tutte le loro funzionalità, sicuramente quel giorno è ancora moooolto lontano. Quel blog è scritto molto male in tarantino, quindi non è il caso di aggiungerlo... ;( P.S. Sempre grazie per l'aiuto che dai a questa comunità! --Joe Taras 17:51, 8 Ottòmmre 2008 (UTC)