Mar Mediterranèe: Differenze 'mbrà revisiune

Da Uicchipèdie, 'a 'ngeclopedije lìbbere.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Codeks (parlecondrebbute)
Nessun oggetto della modifica
Codeks (parlecondrebbute)
Nessun oggetto della modifica
Linea 38: Linea 38:


[[File:Diogo Homem 1563.jpg|350px|thumb|Portolane de Diego Homen (1563). Bibblioteche Nazionale, Firenze]]
[[File:Diogo Homem 1563.jpg|350px|thumb|Portolane de Diego Homen (1563). Bibblioteche Nazionale, Firenze]]

== 'U nome ==
[[File:Roman Empire 120-es.svg|250px|thumb|left|L'Impero Romano nel 120 d.C.]]
Il termine Mediterraneo deriva dalla parola [[lingua latina|latina]] ''Mediterraneus'', che significa ''in mezzo alle terre''. Il mar Mediterraneo attraverso la storia dell'umanità è stato conosciuto con diversi nomi. Gli [[Storia romana|antichi Romani]] lo chiamavano, ad esempio, "''[[Mare Nostrum]]''", ossia il nostro mare (e in effetti la conquista romana toccò tutte le regioni affacciate sul Mediterraneo).

L'{{arabo|البحر الأبيض المتوسط}}, ''al-Baḥr al-Abyaḍ al-Mutawassiṭ'', ossia "Mar Bianco di Mezzo", ha evidentemente ispirato la dizione [[lingua turca|turca]] di ''Akdeniz'', "Mare Bianco". Nelle altre lingue del mondo, solitamente si ha vuoi un [[prestito linguistico|prestito]] dal latino o da [[lingue neolatine]] (es. [[lingua inglese|inglese]] ''Mediterranean Sea''), vuoi, più spesso, un [[calco linguistico|calco]] dal senso di "mare medio, in mezzo (alle terre)" (es. [[lingua tedesca|tedesco]] ''Mittelmeer'', [[lingua ebraica|ebraico]] ''Hayam Hatikhon'' (הַיָּם הַתִּיכוֹן), "il mare di mezzo", [[Lingua berbera|berbero]] ''ilel Agrakal'', "mare tra-terre", [[lingua giapponese|giapponese]] ''Chichūkai'' (地中海), "mare in mezzo alle terre", [[Lingua albanese|albanese]] ''deti mesdhe'', Il mare in mezzo alle terre).


== Note ==
== Note ==

Versione de 22:59, 12 Sce 2012

Disambiguazzione – "Mediterranèe" manne aqquà. Ce ste cirche otre segnefecate, 'ndruche Mediterranèe (disambigue).
Mare Mediterranèe
'U bacine d'u mar Mediterranèe jndre 'na elabborazione da fotografije satellitare. 'N'ìrte a destre 'u bacine d'u Mar Gnure
Parte deOceane Atlandeche
Statère'Ndruche l'elenghe
Coordinate35°N 18°E / 35°N 18°E35; 18
Altitudenem s.l.m.
Dimensioni
Grannèzze2,51 miglione km²
Larijezze3700 km
Profunnetate masseme5.121 m
Profunnetate medie1500 m
Volume3 839 000 km³
Sveluppe costiere46.000 km
Idrografije
Immissarie prengepále'Ndruche l'elenghe
Salinità36,2 - 39‰
Isole'Ndruche l'elenghe

'U mare Mediterranèe (otra grafije ca se pòte ausà: "mar Mediterranèe"; abbreviazione ca putìme acchijà assaje jndr'ô lèngagge comune: "Mediterranèe") jè 'nu mare 'ndercontinendale acchijate 'mbrà Europe, Afriche e Asie. 'A sove grannèzze approssimative jè de 2,51 miglione de km² e tène 'nu sveluppe masseme longhe le parallele de cirche 3700 km. 'A lunghezze totale de le coste suve jè de 46.000 Km, 'a profunnetate medie se iacchije sus a lle 1500 m, mendre quèdde masseme jè de 5.121 m 'nzigne a le coste d'u Peloponnese. 'A salinetate medie se iacchije da 'u 36,2 ad 'u 39‰ [1]. 'A popolazzione ca se iacchije jndr'â lle statère vagnate da le acque sove cunde cchiù o mène 450 miglione de crestiáne [1].

'U Mediterranèe jè collegate ad ovest a l'oceane Atlandeche, attraverse 'ô stritte de Gibilterre. Ad est attraverse 'u mar de Marmara, tramite le Dardanelle e 'u Bosforo, jè collegate ad 'u Mar Gnure. 'U mar de Marmara jè spesse conziderate 'na vanne d'u Mediterranèe, mendre 'u Mar Gnure avène generalmènde conziderate 'nu mare scucchiáte. 'U canale de Suez a sud-est aunisce 'u Mediterranèe ad 'u Mar Russe.

Le maree sonde assaje picche pure a cause d'ô scarse collegamènde cu l'oceane, ca limite 'a masse d'acque comblessive 'mbestite da 'u fenomene.

Le temberature d'u Mediterranèe tènene estreme combrese 'mbrà lle 10 °C e le 32 °C. Generalmènde se scè 'mbrà le 12 °C18 °C jndr'â lle mise 'mbìernale spiccianne cu le 23 °C30 °C jndr'â lle mise estive, a seconne de le vanne.

A l'azione d'u mar Mediterranèe cumme calandrone termeche jè pe' 'na bbuèna vanne dovute 'u clime mediterranèe, generalmènde caratterezzate da 'mbìerne umide ed estate calle e secche. Coltivazione caratteristeche d'a reggione sonde: alie, vite, agrume, e querce da sughere.

Portolane de Diego Homen (1563). Bibblioteche Nazionale, Firenze

'U nome

L'Impero Romano nel 120 d.C.

Il termine Mediterraneo deriva dalla parola latina Mediterraneus, che significa in mezzo alle terre. Il mar Mediterraneo attraverso la storia dell'umanità è stato conosciuto con diversi nomi. Gli antichi Romani lo chiamavano, ad esempio, "Mare Nostrum", ossia il nostro mare (e in effetti la conquista romana toccò tutte le regioni affacciate sul Mediterraneo).

L'arabe: البحر الأبيض المتوسط‎, al-Baḥr al-Abyaḍ al-Mutawassiṭ, ossia "Mar Bianco di Mezzo", ha evidentemente ispirato la dizione turca di Akdeniz, "Mare Bianco". Nelle altre lingue del mondo, solitamente si ha vuoi un prestito dal latino o da lingue neolatine (es. inglese Mediterranean Sea), vuoi, più spesso, un calco dal senso di "mare medio, in mezzo (alle terre)" (es. tedesco Mittelmeer, ebraico Hayam Hatikhon (הַיָּם הַתִּיכוֹן), "il mare di mezzo", berbero ilel Agrakal, "mare tra-terre", giapponese Chichūkai (地中海), "mare in mezzo alle terre", albanese deti mesdhe, Il mare in mezzo alle terre).

Note

  1. 1,0 1,1 Template:Citaweb

Bibbliografije

  • Angelo Mojetta, Mar Mediterranèe, White Star, 2005, ISBN 88-5400-247-X..
  • Egidio Trainito, Atlande de flore & faune d'u Mediterranèe: guide a ll'ambiende sommerse, Il Castello, 2005, ISBN 88-8039-395-2..
  • Wagner, Horst-Günter, Mittelmeerraum, Geografia, Historia, Economia, Darmstadt 2011, 230 pp. [ISBN 978-3-534-23179-9].

'Ndruche pure

Otre pruggette

Collegaminde fore a Uicchipèdie