God Save the King/Barése: Differenze 'mbrà revisiune
m Francescocap96 pàgena spustate God save the Queen/Barese a God save the Queen/Barése |
mNessun oggetto della modifica |
||
Linea 1: | Linea 1: | ||
{{Variande|BAR}} |
{{Variande|BAR}} |
||
'''God save the Queen''' ("Die salve la Reggine", o, ce sté u ré, '''God save the King''', quinne "Die salve u Ré") jè u tèste ca s'use accóme inne nazzionàle d'u [[ |
'''God save the Queen''' ("Die salve la Reggine", o, ce sté u ré, '''God save the King''', quinne "Die salve u Ré") jè u tèste ca s'use accóme inne nazzionàle d'u [[Regne Aunìte]]. Jè u inne reale de jalde nazzióne d'u Commonwealth ca rechenóscene la Reggine d'u Régne Auníte accóme cape de state, accóme pe fà n'ésèmbie nd'o' [[Canada]], [[Australie]] e [[Nuève Zelanne]]. |
||
==Stòrie== |
==Stòrie== |
Versione de 23:15, 5 Màs 2015
Artichele 'ndialètte barése
God save the Queen ("Die salve la Reggine", o, ce sté u ré, God save the King, quinne "Die salve u Ré") jè u tèste ca s'use accóme inne nazzionàle d'u Regne Aunìte. Jè u inne reale de jalde nazzióne d'u Commonwealth ca rechenóscene la Reggine d'u Régne Auníte accóme cape de state, accóme pe fà n'ésèmbie nd'o' Canada, Australie e Nuève Zelanne.
Stòrie
Tèste e traduzzióne
Quanne nge sté u Ré, u inne jè God save the King ("Die salve u Ré"). Nd'o' titele e nd'o' tèste tutte le occherrènze de Queen (Reggine) se cangene che King (Ré), che cangiamínde de l'aggettíve possessíve e de le prenume (her -> his/him).
God Save our gracious Queen! O Lord, our God, arise, Thy choicest gifts in store |
Die salve la grazzióse reggine nostre! Oh Segnore, Die nostre, vine, Le done chiù prezziúse ca tine, |